Services & Programs

Emergency Food Pantry/Alimentos del USDA


Crosslines serves an average of 220 families each month through the Emergency Food Pantry. The pantry is a Client Choice Pantry set up like a grocery store in which clients are empowered to choose the foods to best fit their family's needs. The Pantry provides a wide variety of foods in order to help fulfill client nutritional needs and keep families strong. The pantry is stocked with items purchased from Ozark's Food Harvest, donated items, and produce from the Crosslines garden and greenhouse. It is an empowering service for families in crisis. 

Crosslines sirve a un promedio de 220 familias cada mes a través de la Despensa de Alimentos de Emergencia. La despensa es una despensa de Client Choice configurada como una tienda de comestibles en la que los clientes tienen la facultad de elegir los alimentos que mejor se adapten a las necesidades de su familia. The Pantry proporciona una amplia variedad de alimentos para ayudar a satisfacer las necesidades nutricionales de los clientes y mantener a las familias fuertes. La despensa está provista con artículos comprados de Ozark's Food Harvest, artículos donados y productos del jardín Crosslines e invernadero. Es un servicio de empoderamiento para familias en crisis

USDA Foods/Gobierno Alimentos Materias Primas


Crosslines Ministries is the only distributor of TEFAP (USDA Foods) in the western side of Jasper County, serving about 750 families every month. Clients can make a monthly appointment to receive the USDA Foods on Wednesdays or the First Monday of the month. Crosslines supplements the USDA Foods with fresh produce and baked goods when available for clients who keep their appointment time and bring required information, giving clients a variety of nutritious meals.

Crosslines Ministries es el único distribuidor de Alimontos del USDA en el lado oeste del condado de Jasper, que atiende a unas 750 familias cada mes. Los clientes pueden hacer una cita mensual para recibir los productos básicos los miércoles o el primer lunes del mes. Crosslines complementa los productos básicos con productos frescos y productos horneados cuando están disponibles para los clientes que mantienen su hora de cita y traen la información requerida, ofreciendo a los clientes una variedad de comidas nutritivas.

Clothing & Housewares Bank/Banco de Ropa y Artículos para el Hogar


Crosslines has a 1,850 square foot shopping area with clothing and small household items for babies, girls, boys, men, and women.  Crosslines has items from pajamas to formal wear, shoes to hats, swim suits to coats, and books to kitchen items. All clothing and household items are received by donation. The Clothing Bank is a necessary resource for families in crisis. 


Crosslines tiene un área de compras de 1.850 pies cuadrados con ropa y pequeños artículos para el hogar para bebés, niñas, niños, hombres y mujeres. Crosslines tiene artículos desde pijamas hasta ropa formal, zapatos hasta sombreros, trajes de baño hasta abrigos y libros hasta artículos de cocina. Toda la ropa y artículos para el hogar se reciben por donación. The Clothing Bank es un recurso necesario para las familias en crisis.

Hygiene Kit/Kit de Higiene


Hygiene Kits are given to men, women and families who are experiencing a crisis need for the items. They kits are assembled by volunteers at First United Methodist Church of Joplin. The kits typically include: shampoo/conditioner, soap, toothpaste, toothbrush, razors, tissues, deodorant or other miscellaneous items. Feminine hygiene kits also include necessary feminine supplies. Additionally, head lice kits are available to families in need of treatment and require a school referral.

Los kits de higiene se les dan a hombres, mujeres y familias que están experimentando una necesidad de crisis por los artículos. Los equipos son ensamblados por voluntarios en First United Methodist Church of Joplin. Los kits incluyen típicamente: champú / acondicionador, jabón, pasta de dientes, cepillo de dientes, hojas de afeitar, pañuelos de papel, desodorante u otros artículos diversos. Los kits de higiene femenina también incluyen suministros femeninos necesarios. Además, los kits para piojos están disponibles para las familias que necesitan tratamiento y requieren una referencia de la escuela.

Rental & Utility Assistance/Asistencia de Alquiler y Utilidad


Crosslines administrates the Rental and Utility Assistance Program for the Regional Health and Welfare Association. Established in the 1920s, the Regional Health and Welfare Association is a United Way of Southwest Missouri and Southeast Kansas agency.  The assistance allows Crosslines to fill the need for a community safety-net to families or individuals in crisis. Clients should call 417-782-8384 in order to pre-qualify over the phone. 

Crosslines administra el Programa de Asistencia de Alquiler y Servicios Públicos para la Asociación Regional de Salud y Bienestar. Establecida en la década de 1920, la Asociación Regional de Salud y Bienestar es una agencia de United Way of Southwest Missouri y Southeast Kansas. La asistencia permite que Crosslines llene la necesidad de una red de seguridad comunitaria para familias o individuos en crisis. Los clientes deben llamar al 417-782-8384 para precalificar para la asistencia.

Baby & Mother Resources/Recursos para Bebés y Madres


Serving mothers and children is an important part of helping support the health and welfare of our community.  Crosslines has the following Mother and Baby resources: baby food, formula, diapers, Pull-Ups, wipes, and layettes. Diapers, Pull-Ups and wipes are available upon qualification through conversation with a caseworker.  Layettes are a “baby shower in a bundle” as said by the volunteers who include a handmade quilt, diapers, wipes, infant clothes, toys, baby blankets and much more! Pregnant women and new mothers whose households qualify for shopping at Crosslines under the Federal Poverty Monthly income Guidelines qualify for a layette.   If you qualify, layettes are availiable during the last month of your pregnancy or during the first 6 weeks after birth.  If after birth, please bring the birth certificate or bassinet certificate from the hospital.

Servir a las madres y los niños es una parte importante de ayudar a apoyar la salud y el bienestar de nuestra comunidad. Crosslines tiene los siguientes recursos para la madre y el bebé: alimentos para bebés, fórmula, pañales, Pull-Ups, toallitas húmedas y canastillas. Pañales, Pull-Ups y toallitas están disponibles después de la calificación a través de una conversación con un asistente social. Los layettes son un "baby shower en un paquete" como lo dicen los voluntarios, que incluyen una colcha hecha a mano, pañales, toallitas húmedas, ropa para bebés, juguetes, mantas para bebés y mucho más. Las mujeres embarazadas y las madres primerizas cuyos hogares son elegibles para comprar en Crosslines bajo la Pobreza Federal Las pautas de ingresos mensuales califican para una canastilla. Si califica, las canastas están disponibles durante el último mes de su embarazo o durante las primeras 6 semanas después del nacimiento. Si después del nacimiento, traiga el certificado de nacimiento o certificado de cuna del hospital.


In accordance with Federal civil rights law and U.S. Department of Agriculture (USDA) civil rights regulations and policies, the USDA, its Agencies, offices, and employees, and institutions participating in or administering USDA programs are prohibited from discriminating based on race, 

color, national origin, sex, disability, age, or reprisal or retaliation for prior civil rights activity in any program or activity conducted or funded by USDA. 

Persons with disabilities who require alternative means of communication for program information (e.g. Braille, large print, audiotape, American Sign Language, etc.), should contact the Agency (State or local) where they applied for benefits. Individuals who are deaf, hard of hearing or have speech disabilities may contact USDA through the Federal Relay Service at (800) 877-8339. Additionally, program information may be made available in languages other than English.

To file a program complaint of discrimination, complete the USDA Program Discrimination Complaint Form, (AD-3027) found online at: How to File a Complaint, and at any USDA office, or write a letter addressed to USDA and provide in the letter all of the information requested in the form. To request a copy of the complaint form, call (866) 632-9992. Submit your completed form or letter to USDA by: 

(1) mail: U.S. Department of Agriculture 

Office of the Assistant Secretary for Civil Rights 

1400 Independence Avenue, SW 

Washington, D.C. 20250-9410; 

(2) fax: (202) 690-7442; or 

(3) email:

This institution is an equal opportunity provider.